الأحد، 1 فبراير 2026

la sécurité routière السلامة الطرقية

la plus belle chanson de la sécurité routière avec gestes 🚦💞😍 🚦🚲🛴🚕top 🤩


Titre : "Je Ralentis, Je Réfléchis"
Je marche au coin de la rue  
Je regarde à gauche, à droite, c’est co.
Le feu est rouge, je m’arrête ici  
La sécurité, c’est ça la vie .
Un pas  .
Un regard  .
Je pense avant  .
Car la route  .
C’est important  .
Je ralentis, je réfléchis  .
Je traverse quand c’est permis  .
Le casque, la ceinture aussi  .
Protéger la vie, c’est un oui  .
Je ralentis, je réfléchis 

Sur la route, je suis un ami  .
Avec respect et harmonie  .
Je dis oui à la vie  .
À vélo je prends mon chemin  .
Pas sur le trottoir, c’est malin  .
Les panneaux parlent, je les lis bien  .
Ils m’aident à suivre mon destin  .
Ce n’est pas une course  .
Chacun son pas  .
Si on se respecte   
Tout ira  .


Le code de la route c'est la fête ! Nouvelles chansons sur la sécurité routière 




Un, deux, trois... On y va ! 

Le code de la route, c'est la fête !

Je monte en voiture, je fais mon "clic", 

Ma ceinture attachée, c'est automatique.

Assis derrière, je reste bien sage,

C'est la règle d'or pour tous les âges.

On roule doucement, c'est plus prudent,

Pour arriver heureux et souriant !

Clic-clac, Hop ! On s'attache fort,

Clic-clac, Hop ! On est les plus forts !

Regarde à gauche, regarde à droite,

La sécurité, c'est notre boîte !

Le rouge : on s'arrête, on attend !

Le vert : on y va, c'est le moment !

Le jaune : attention, sois vigilant,

On respecte le code, c'est important.

Oui, c'est le code de tous les enfants !

Pour traverser, je cherche les bandes,

Le passage piéton, c'est ce qu'on demande.

Je donne la main à maman ou papa,

On marche tranquille, on ne court pas.

Le petit bonhomme vert me dit "Passer",

Mais je regarde bien avant d'avancer !

Stop ! Stop ! Écoute bien,

La route appartient à tout le monde.

Sois courtois, sois malin,

Et la joie fera la ronde !


Le rouge : on s'arrête, on attend !

Le vert : on y va, c'est le moment !

Le jaune : attention, sois vigilant,

On respecte le code, c'est important.

Oui, c'est le code de tous les enfants !

Clic-clac... Hop !

On connaît les règles !

Bravo les petits champions ! 


 

Pour traverser la rue rue rue
Regarde à gauche à droite droite droite
Tiens la main de Maman Maman Maman
C'est comme ça qu'on fait
La sécurité ouais ouais ouais
C'est important yeah yeah yeah
Tout le monde ensemble yeah yeah yeah
On reste en sécurité
Mets ton casque go go go
Pour faire du vélo lo lo lo
Protège ta tête yeah yeah yeah
C'est comme ça qu'on fait
La sécurité ouais ouais ouais
C'est important yeah yeah yeah
Tout le monde ensemble yeah yeah yeah
On reste en sécurité
Au feu rouge stop stop stop
Attends bien le feu vert vert vert
Prends ton temps ouais ouais ouais
C'est comme ça qu'on fait
La sécurité ouais ouais ouais
C'est important yeah yeah yeah
Tout le monde ensemble yeah yeah yeah
On reste en sécurité

 La route en sécurité La première chanson d'une série de chansons sur la sécurité routière 🚦🚲🛴🚕top 🤩

















Papa, roule doucement, fais attention,
La route est là, mais on a raison,
Regarde bien, sois calme,
La sécurité c’est notre âme.


Papa, conduis doucement, toi et moi,
Roulons bien, on va y arriver, voilà!
Papa, conduis doucement,
C’est important, ensemble on s’entend!


Vérifie bien tout, les feux et la route,
Avant de partir, tout doit être top,
Roule calmement, restons sereins,
On arrive tous heureux, sereins!


Papa, conduis doucement, toi et moi,
Roulons bien, on va y arriver, voilà!
Papa, conduis doucement,
C’est important, ensemble on s’entend!


Ceinture bien attachée, tout est prêt,
Les enfants en sécurité, c’est la clé,
Respectons les signes, restons zen,
Et le voyage sera serein, c’est certain!


Papa, conduis doucement, toi et moi,
Roulons bien, on va y arriver, voilà!
Papa, conduis doucement,
C’est important, ensemble on s’entend!









les lumières de la route chanson exceptionnelle












Mon cartable sur le dos je pars à l'école.
Je suis content de retrouver ma colle.
Je prends ma droite pour éviter le danger.
Un instant de réflexion puis je m'arrêtes au bord de la route.
Je regardes à droite et je regardes à gauche.
Mon manteau me réchauffe je pars à l'école.
Je traverses et je constates la paisibilité de la route.
L'avenir c'est moi et le respect du code est collé à moi.
Je dois éviter les dangers pour assurer ma sécurité.
Je traverses au passage piéton pour me protéger.
Ma capuche réchauffe ma tête , je me diriges vers mon école.
Au feu rouge je m'arrêtes.
Au feu jaune je suis prudent .
Au feu vert je traverses.
L'avenir c'est moi .
Le respect du code dépend de moi.
Mon cartable sur le dos mon arrivée est garantie.







"Le respect du code, le respect du code" → Pointer les deux index vers le haut en rythme, comme pour insister sur l'importance."C'est important comme respirer." → Inspirer profondément avec une main sur la poitrine."Le respect du code, le respect du code," → Répéter le geste des index levés."C'est la vie en tout mode." → Étendre les bras pour englober l’espace et montrer l’universalité de la règle.



"Piéton sois, sois vigilant," → Mimer quelqu’un qui regarde attentivement à gauche et à droite."Ta sécurité est entre tes mains." → Montrer ses mains devant soi, comme pour dire "je suis responsable"."Traverse, Traverse nonchalant," → Marcher lentement sur place en levant légèrement les bras, pour montrer une traversée prudente."Passage piéton obligatoire." → Dessiner des lignes imaginaires avec les mains pour représenter un passage piéton.


"Automobiliste, écoute-moi." → Pointer l’oreille avec une main puis tendre l’autre main comme pour donner un conseil."Tu es la clé de tout respect." → Faire semblant de tourner une clé dans une serrure (comme pour démarrer une voiture)."Attention aux limites de vitesse." → Secouer l’index de gauche à droite pour dire "attention".


"Tes clignotants doivent être utilisés," → Pointer du doigt alternativement à gauche et à droite comme des clignotants."Laisse une distance de sécurité." → Étendre les bras devant soi pour symboliser l’espace entre deux véhicules."Mets-toi au volant avec clarté," → Faire semblant de tenir un volant et conduire."Mets-toi à droite pour démarrer." → Tourner le volant légèrement vers la droite avec un mouvement fluide.



"Mets ta ceinture de sécurité," → Faire semblant de mettre une ceinture et la tirer vers l’épaule."Freine, freine sans hésiter," → Pousser les mains vers l’avant comme pour freiner brusquement."Le respect du code, le respect du code," → Répéter le geste des index levés en rythme."C'est important comme respirer." → Inspirer profondément avec la main sur la poitrine.



"Le respect du code, le respect du code," → Lever les bras en l'air avec enthousiasme."C'est la vie en tout mode." → Ouvrir les bras largement pour terminer sur une note positive.

Ces gestes rendent la chanson interactive et éducative, idéale pour sensibiliser petits et grands
au respect du code de la route ! 🚦🚗🎶





Traverse avec moi


اكتب gestes مناسب لكلمات هاته الاغنية Regarde à gauche, regarde à droite,  
Écoute bien, rien ne doit t’échapper,  
Le passage piéton est ton ami,  
Attends le feu vert, sois toujours poli.  

Traverse avec moi, main dans la main,  
Un pas à la fois, tout ira bien,  
Regarde, écoute, avance doucement,  
En sécurité, tout simplement !  

Tiens la main de maman ou papa,  
Ne cours jamais, reste près de toi,  
Les voitures passent, prends ton temps,  
Un pas prudent, c’est important.  

Traverse avec moi, main dans la main,  
Un pas à la fois, tout ira bien,  
Regarde, écoute, avance doucement,  
En sécurité, tout simplement !  

Les feux rouges pour les voitures sont là,  
Quand ils s’arrêtent, c’est ton tour, voilà !  
Suis les règles, sois malin,  
Et traverse toujours avec entrain.  

Traverse avec moi, main dans la main,  
Un pas à la fois, tout ira bien,  
Regarde, écoute, avance doucement,  
En sécurité, tout simplement !  
🎶









الثلاثاء، 16 ديسمبر 2025

جديد الاغاني


*Titre : "Ramadan, Douce Lumière"*

Quand le ciel devient plus clair   Et que le cœur veut se taire  

Un souffle doux, une lumière    Ramadan nous rend meilleurs  

Un regard  Une prière  

Un silence  Et la lumière

Refrain 

Un pain partagé, un regard   Les étoiles brillent tard le soir  

Nos voix montent vers le ciel   Comme un chant universel  

Un regard   Une prière  

Un silence Et la lumière

Refrain 

Même quand le monde dort  La lumière brille encore  

Ramadan, espoir vivant   Tu es doux comme le vent

Refrain 



 Mon Téléphone en Classe

Il vibre il sonne il m’appelle                        Dans ma poche c’est une étincelle

Professeur parle mais j’entends pas            Snapchat TikTok c’est la loi

J’ai un message de mon crew                        Mais c’est l’heure de faire un calcul fou

Mon téléphone en classe                                C’est la tentation qui passe

Un écran qui me dépasse                                  Mon téléphone en classe

Je fais semblant de prendre des notes            Mais c’est Insta qui pilote

Un selfie discret sous la table                             Ma concentration est coupable

Les devoirs peuvent attendre un peu    Regarder des mèmes c’est bien plus précieux

Mon téléphone en classe                                    C’est la tentation qui passe

Un écran qui me dépasse                                    Mon téléphone en classe..



🎵 Titre : "Langue de lumière" 

Langue venue du cœur des cieux,     Tu fais briller les mots précieux. 

Des vers, des rêves, des prières,     En toi, l’amour est une lumière.

 

Chaque lettre est une étoile,             Qui nous parle, douce et loyale.


Ô langue arabe, noble et fière,     Tu nous élèves, tu nous éclaires. 

Tu es un chant, tu es un guide,     Une mémoire douce et limpide. 

Langue de paix, langue d’espoir,     Tu fais du monde un vrai miroir.

 

Dans tes écrits, la vérité,             Des siècles d’art et de clarté. 

Tu portes l’âme des anciens,     Et le futur entre tes mains.

 

Chaque lettre est une étoile,     Qui nous parle, douce et loyale.

 

🎵 Title: "God, Homeland, King"

A flag that dances in the breeze,               Our hearts beat strong, they never cease. 

United like a single vow,                             Beneath the sky,     We shine somehow.

God, Homeland, King,                                 Our pride, our everything. 

Our faith, our guiding flame,                     Hope shines in our name. 

God, Homeland, King.

The desert whispers tales so bold,                 Of people strong, with hearts of gold. 

Each step we take, a mark of grace,             We write our story in this place.

The stars above, they show the way,             A boundless dream, not far away. 

Together strong, through night or day,         We’ll find the light, we’ll never stray.



La terre est notre maison

La Terre est notre maison,    Gardons-la propre en toutes saisons.

La Terre est notre maman,    Elle nous aime depuis longtemps.


Respectons-la chaque jour,    Avec des gestes pleins d’amour.

Les arbres nous donnent de l’air,    Protégeons-les, c’est nécessaire.


La Terre est belle, protégeons-la,    De la pollution, éloignons-la.

Fumée, déchets, eau salie,    Font du mal à toute la vie.


L’eau est précieuse, ne la gaspillons pas,    La nature a besoin de toi et moi.

Ferme le robinet, pense à demain,    Sans eau, la vie n’est plus rien.


Aimons la Terre chaque saison,    Disons tous non à la pollution.

Aimons la Terre avec attention,    Pour stopper toute pollution.





La langue amazighe

Langue des montagnes et du vent ancien,            Tu murmures le passé au cœur humain.

Entre les rochers et les chemins,                     Une histoire se tient, mémoire d’un peuple marocain.

Dans la pierre, dans le sable, dans la mémoire,         Tu as gravé ton nom, Amazigh, avec espoir.

Langue libre, fière, jamais effacée,                                Malgré les siècles qui ont voulu te briser.

De bouche en bouche, de cœur en cœur,                    Tu as survécu par l’amour et l’honneur.

Ta musique danse dans les chants du Rif,                Elle murmure dans l’Atlas, douce et vive.

Chaque mot porte une âme, une racine,                    Une histoire profonde, humaine, divine.

Langue de l’identité, langue de la terre,                    Tu es la voix de nos ancêtres sincères.

Aujourd’hui, tu te lèves, reconnue et respectée,         Dans les écoles, les livres, la société.

Langue amazighe, trésor du Maroc,                        Chaque mot que tu portes est un joyau, un roc.



الأربعاء، 12 نوفمبر 2025

اغاني احتفالية بالفرنسية سهلة . Chansons festives faciles en français

 

Vive le Maroc!


Un drapeau rouge un bel étoile

Sous le soleil qui nous régale

Le Maroc danse le Maroc rit

Aujourd’hui c’est jour de fête ici



Vive vive le Maroc

Tap tap sur le bendir

Vive vive le Maroc

Tous ensemble on va chanter


Dans les rues on entend des pas

Les tambours font boum tra la la

Les enfants crient avec leurs cœurs

"Indépendance c’est du bonheur"


Vive vive le Maroc

Tap tap sur le bendir

Vive vive le Maroc

Tous ensemble on va chanter


Clap clap les mains tout doucement

Puis très fort comme le vent

Le soleil brille haut dans le ciel

Le Maroc est toujours fidèl

Vive vive le Maroc

Tap tap sur le bendir

Vive vive le Maroc

Tous ensemble on va chanter

Aujourd'hui c'est la fête.  Le Maroc est en joie

Les petits les grands.  Tout le monde chante la la


Maroc Maroc liberté

Un grand jour un beau jour

Maroc Maroc liberté

On danse on rit toujours


Drapeau rouge vert

Flotte dans le ciel bleu

Des sourires partout

C'est un jour merveilleux


Maroc Maroc liberté

Un grand jour un beau jour

Maroc Maroc liberté

On danse on rit toujours


Frappe dans tes mains

Tape du pied petit

Chante avec nous

Le Maroc est uni


Maroc Maroc liberté

Un grand jour un beau jour

Maroc Maroc liberté

On danse on rit toujours



اغاني اسبانية للاحتفال بالمغرب

🎵 Título: "Día de Libertad" 🇲🇦

Estribillo:  
¡Viva Marruecos, libre por fin!  
Rojo y verde brillan sin fin.  
Cantamos juntos con dignidad,  
Hoy celebramos la libertad.

Verso 1:  
Un día grande, mil novecientos cincuenta y cinco,  
El rey volvió con el pueblo en camino.  
Calles llenas de emoción y verdad,  
El país gritaba: ¡ya hay libertad!

Verso 2:  
Con valentía y mucha unión,  
El pueblo alzó su gran canción.  
Atrás quedó la oscuridad,  
Brilló la luz de la libertad.

Estribillo:  
¡Viva Marruecos, libre por fin!  
Rojo y verde brillan sin fin.  
Cantamos juntos con dignidad,  
Hoy celebramos la libertad.

Puente:  
Gracias a todos los que lucharon,  
Con esperanza, nunca pararon.  
Hoy su sueño es realidad,  
Vivimos en paz y hermandad.

Estribillo final (con fuerza):  
¡Viva Marruecos, libre por fin!  
Rojo y verde brillan sin fin.  
Con una voz, toda la ciudad,  
Canta feliz por la libertad.

الاثنين، 3 نوفمبر 2025

أغاني للاحتفال بعيد الاستقلال Exclusive

أهلا بالزوار


أهلا أهلا أهلا بالزوار أهلا أهلا، أنتم أهل الدار وجودكم شرف لينا يا غاليين علينا حنا اليوم فاحتفال الكل يبارك لينا بلادي ديما قوية بالقيادة العلوية Pp مغربية وسبتة ومليلية وحجرة النكور والجزر الجعفرية هنية هنية هنية وألف هنية هنية وألف هنية للساكنة المغربية

طلاب وطالبات آباء وأمهات شمس بلادنا ضوات وسنواتنا دراسية بكم تحلى يا شباب وتتحقق التنمية بلادي ديما قوية بالقيادة العلوية الصحرا مغربية وسبتة ومليلية وحجرة النكور والجزر الجعفرية يعيش الملك الهمام والأسرة العلوية

devise du Royaume du Maroc dans une chanson exceptionnelle. Dieu, Patrie, Roi.



Un drapeau qui danse dans le vent
Les cœurs battent fort à chaque instant
Unis comme un seul serment
Sous le ciel
Tout est brillant


On avance
On ne plie jamais
Main dans la main
Toujours parfait
Le sable chante sous nos pieds


Dieu
Patrie
Roi
Notre fierté
Notre foi
L’espoir brille
Ici-bas
Dieu
Patrie
Roi


Le désert murmure des histoires
D’un peuple qui garde l’espoir
Chaque pas
Un éclat de gloire
On écrit notre mémoire


Les étoiles nous montrent le chemin
Un horizon sans fin
Si lointain
Mais ensemble
Tout va bien

Dieu
Patrie
Roi
Notre fierté
Notre foi
L’espoir brille
Ici-bas
Dieu
Patrie
Roi

 *🎵 Titre : "Libres pour Toujours" 🇲🇦* *Refrain :* Libres pour toujours, fiers de nos jours, Le Maroc rayonne en plein amour. Nos voix s’élèvent dans les cieux, Rouge et vert brillent dans nos yeux. *Couplet 1 :* Le 18 novembre au matin, L’espoir chantait dans tous les chemins. Les cloches sonnaient la liberté, Un peuple uni, prêt à rêver. *Refrain :* Libres pour toujours, fiers de nos jours, Le Maroc rayonne en plein amour. Nos voix s’élèvent dans les cieux, Rouge et vert brillent dans nos yeux. *Couplet 2 :* Des années de lutte et de courage, Ont ouvert la porte à un bel héritage. Les enfants apprennent dans la joie, L’histoire d’un pays, fort dans sa foi. *Refrain :* Libres pour toujours, fiers de nos jours, Le Maroc rayonne en plein amour. Nos voix s’élèvent dans les cieux, Rouge et vert brillent dans nos yeux. *Pont :* Merci aux cœurs qui ont résisté, À ceux qui ont su tant sacrifier. Aujourd’hui, on chante et on sourit, Car l’indépendance fleurit nos vies. *Refrain final :* Libres pour toujours, fiers de nos jours, Le Maroc rayonne en plein amour. Nos voix s’élèvent dans les cieux, Rouge et vert brillent dans nos yeux.  


 *🎵 Titre : "Le Jour du Retour" 🇲🇦* *Refrain :* Le jour du retour est arrivé, Le Maroc libre s’est levé. Le roi est rentré, le peuple a chanté, L’indépendance, on l’a célébrée. *Couplet 1 :* En mille neuf cent cinquante-cinq, Un espoir profond, pur et divin. Après l’exil, le roi revient, Un peuple entier chante son chemin. *Couplet 2 :* Mohammed cinq lève les mains, Et dit : « Le Maroc est entre nos mains ! » Des larmes, des cris, des chansons d’amour, Ont rempli les rues ce grand jour. *Refrain :* Le jour du retour est arrivé, Le Maroc libre s’est levé. Le roi est rentré, le peuple a chanté, L’indépendance, on l’a célébrée. *Couplet 3 :* L’occupation a pris fin, L’espoir brille dans chaque matin. Les écoles ont ouvert les bras, Le Maroc avance pas à pas. *Pont :* Ce dix-huit novembre éternel, Brille comme un feu solennel. Honneur à ceux qui ont marché, Pour que la liberté soit partagée. *Refrain final :* Le jour du retour est arrivé, Le Maroc libre s’est levé. Le roi est rentré, le peuple a chanté, L’indépendance, on l’a célébrée. 









Mon pays se tient fier et fort,





Couplet 1 : Le six novembre, le soleil brillait haut, Nos drapeaux levés, le cœur en écho. Avec le Coran en main, nous avons marché, Pour notre terre sacrée, nos droits affirmés.


Refrain : Mon pays se tient fier et fort, Guidé par le trône alaouite. Le Sahara sera toujours marocain, Ceuta et Melilla pour l’éternité. Peñón de Vélez et les îles Chafarinas, Partout résonne la voix du Maroc, fière et digne.


Couplet 2 :

Le dix-huit novembre, un jour mémorable, Le Maroc retrouve sa voix inébranlable. Le roi revient, le peuple en joie, Enfin libre, ensemble dans la foi.


Refrain ؛ Indépendance, lumière et fierté, Notre pays debout, pour l’éternité. Les montagnes, le désert, la mer et le ciel, Chantent l’amour du Maroc, fidèle et solennel.



“Oh Maroc, ô Maroc, ton peuple t’acclame ! Oh Maroc, ô Maroc, liberté et flamme !”



Couplet 2 : Des villages aux villes, un seul cœur battant, Les enfants, les mères, les pères chantant.

Chaque sourire, chaque main levée, Raconte l’histoire d’un peuple éveillé.

Pont : Sous le ciel bleu, le drapeau se lève, Symbole d’un pays libre et sans trêve. Que résonne la voix de nos aïeux, Et guide notre futur, lumineux et précieux.


Refrain : Indépendance, lumière et fierté, Notre pays debout, pour l’éternité. Les montagnes, le désert, la mer et le ciel, Chantent l’amour du Maroc, fidèle et solennel.


“Oh Maroc, ô Maroc, ton peuple t’acclame !
Oh Maroc, ô Maroc, liberté et flamme !”

Finale : Aujourd’hui, nous célébrons l’histoire, Le courage, l’unité et notre mémoire. Le Maroc libre, fier et vaillant, Pour toujours, notre pays éclatant.



🎵 Titre : "C’était un jour merveilleux"   

  

Il était une fois un pays,   

Sous le ciel bleu, il a dit :   

"Je veux être libre, je veux chanter,   

Ma voix est forte, je vais briller !" 

  

Oh oh oh, le Maroc est libre,   

M'0Rouge et vert, un bel équilibre.   

Dans nos cœurs, il fait soleil,   

C’est la fête sous le ciel ! 

  

Un roi aimé, plein de foi,   

Mohamed cinq était là.   

Avec le peuple, fort et uni,   

Ils ont construit un bel avenir. 

  

Refrain  

  

Le dix-huit novembre est gravé,   

Comme un rêve enfin réalisé.   

Petits et grands, tous ensemble,   

Notre amour pour lui, on rassemble. 

  

Refrain  




Notre beau jour 
Refrain :  
Aujourd’hui, c’est un beau jour,  
On chante tous avec amour.  
Rouge et vert dans le ciel bleu,  
C’est la fête, on est heureux !

Couplet :  
Petites mains levées en l’air,  
Des sourires, un vent léger.  
On célèbre en tapant les mains,  
Le cœur joyeux, le regard malin.

Refrain :  
Aujourd’hui, c’est un beau jour,  
On chante tous avec amour.  
Rouge et vert dans le ciel bleu,  
C’est la fête, on est heureux !


Titre : Maroc, Terre de Liberté 2  



Intro  

Mille neuf cent cinquante six… Liberté !  

Mille neuf cent soixante-quinze… Marche sacrée !

Couplet 1  

En mille neuf cent cinquante six, le rêve devient vrai,  

Mohammed cinq, lumière de paix.  

Il a parlé, le peuple s’est levé,  

Le drapeau rouge et vert s’est envolé.

Refrain  

Maroc, terre de liberté,  

Fiers, unis pour l’éternité.  

Nos cœurs chantent avec fierté,  

Sous le ciel de notre dignité.

Couplet 2  

En mille neuf cent soixante-quinze, une marche de foi,  

Hassan deux guide avec une voix.  

Des milliers marchent vers le sud béni,  

Sans armes, avec le Coran en vie.

Pont  

Des montagnes au sable doré,  

Nos rois ont su nous rassembler.  

Notre histoire continue de briller,  

Sous le regard du Maroc sacré.

Couplet 3  

Aujourd’hui encore, nos pas avancent,  

Mohammed six mène avec confiance.  

Justice, progrès et unité,  

Un peuple fort, prêt à rêver.

Refrain final  

Maroc, terre de liberté,  

Fiers, unis pour l’éternité.  

De nos rois jusqu’à demain,  

Le Maroc bat dans chaque main.

Outro  

Vive le Maroc ! Vive notre histoire !

Vive la liberté, l’unité, la victoire !

La marche verte fierté du maroc . Une chanson de loyauté aux rois du Maroc top vip


Couplet 1 :

Le six novembre, le soleil brillait haut, Nos drapeaux levés, le cœur en écho. Avec le Coran en main, nous avons marché, Pour notre terre sacrée, nos droits affirmés.

Refrain :

Mon pays se tient fier et fort, Guidé par le trône alaouite. Le Sahara sera toujours marocain, Ceuta et Melilla pour l’éternité. Peñón de Vélez et les îles Chafarinas, Partout résonne la voix du Maroc, fière et digne.

Couplet 2 :

Des hommes et des femmes, jeunes et anciens, Main dans la main, avançant avec entrain. Pour l’unité, pour la paix, pour notre terre, Chaque pas résonnait comme un hymne fier.

Pont / Bridge :

Ô Sahara, ô sable doré, Ton destin avec le Maroc est lié. Les dunes, les montagnes, le vent du désert, Chantent la fierté d’un peuple sincère.

Refrain :

Mon pays se tient fier et fort, Guidé par le trône alaouite. Le Sahara sera toujours marocain, Ceuta et Melilla pour l’éternité. Peñón de Vélez et les îles Chafarinas, Partout résonne la voix du Maroc, fière et digne.

Finale :

Alors levons nos voix, célébrons notre histoire, La Marche Verte, symbole de notre mémoire. Marocain et fier, pour toujours, La terre, le peuple, unis pour l’éternité







Chanson de la Fête de l’Indépendance . 18 Novembre | Fierté nationale et retour du Roi Mohammed V





Le 18 novembre, une date gravée,
Dans le cœur de notre fierté.
Le Maroc libre, debout, souverain,
Après des années de lutte et de chagrin.


*Fête d’indépendance, chant de liberté,*
Hommage aux héros de notre passé.
Le roi Mohammed 5, courageux, loyal,
Revint au peuple en geste royal.
Unis, fiers, Marocains toujours,
Ce jour est notre plus bel amour.


Les résistants dans l’ombre ont lutté,
Pour qu’un drapeau puisse flotter.
Rouge sang, vert d’espoir,
Des couleurs fortes, pleines d’histoire.




Les écoles chantent, les cœurs s’éveillent,
À l’appel d’une mémoire fidèle.
Le passé brille comme une étoile,
Et dans l’avenir, le Maroc s’envole.


Fête d’indépendance, flamme éternelle,
Tu éclaires nos âmes rebelles.
Dans chaque voix, dans chaque main,
Vit l’amour du Maroc souverain.

Liberté du Maroc



Fête toute la nuit الحفلة طوال الليل
oh-yeah!
Maroc est libre المغرب حر
libre libre
Le ciel est bleu السماء زرقاء
ooh-yeah!
Sous les étoiles تحت النجوم
brillent brillent تألق تألق

Portes sont ouvertes الأبواب مفتوحة
ouvertes ouvertes
Le vent de liberté ريح الحرية
Dans nos cœurs في قلوبنا
ooh-yeah!
On le sent نحن نشعر بذلك
sent

Vive le Maroc يحيا المغرب
Maroc
Libre et fier حر وفخور
fier fier
Chantons ensemble دعونا نغني معا
ensemble
Célébrons ce jour نحتفل بهذا اليوم
jour jour

Rouge et vert الأحمر والأخضر
dansent dansent رقص رقص
Nos drapeaux fiers أعلامنا التي نفتخر بها
fiers fiers
Désert et mer الصحراء والبحر
ooh-yeah!
Main dans la main يدا بيد
unis unis متحدون متحدون

Rythme du cœur نبض القلب
bat bat فاز
Esprit en fête احتفال الروح
fête fête
Nos chants résonnent أغانينا يتردد صداها
Nos chants résonnent
Pour l’éternité إلى الأبد
ooh-yeah!

Vive le Maroc يحيا المغرب
Maroc
Libre et fier حر وفخور
fier fier
Chantons ensemble دعونا نغني معا
ensemble
Célébrons ce jour نحتفل بهذا اليوم
Rouge et vert الأحمر والأخضر
dansent dansent رقص رقص
Nos drapeaux fiers أعلامنا التي نفتخر بها
fiers fiers
Désert et mer الصحراء والبحر
ooh-yeah!
Main dans la main يدا بيد
unis unis متحدون متحدون

Rythme du cœur نبض القلب
bat bat فاز
Esprit en fête احتفال الروح
fête fête
Nos chants résonnent أغانينا يتردد صداها
Nos chants résonnent
Pour l’éternité إلى الأبد
ooh-yeah!


Vive le Maroc يحيا المغرب
Maroc
Libre et fier حر وفخور
fier fier
Chantons ensemble دعونا نغني معا
ensemble
Célébrons ce jour نحتفل بهذا اليوم
jour jour
Vive le Maroc يحيا المغرب
Maroc
Libre et fier حر وفخور
fier fier
Chantons ensemble دعونا نغني معا
ensemble
Célébrons ce jour نحتفل بهذا اليوم
jour jour

chanson de l'indépendance




Dans la lumière d'un nouveau matin, Nous marchons fièrement, main dans la main. Le vent chante des histoires d’hier, De notre liberté, nous sommes les fiers. Ô mon pays, éclat de beauté, Aujourd'hui, ensemble, nous allons chanter. La liberté brille dans nos cœurs, Célébrons l'amour, écartons les peurs. Des montagnes aux plages, tous unis, Dans chaque sourire, une douce mélodie. Nos ancêtres veillent, leur héritage, Dans chaque pas, on lit leur courage. Ô mon pays, éclat de beauté, Aujourd'hui, ensemble, nous allons chanter. La liberté brille dans nos cœurs, Célébrons l'amour, écartons les peurs. Dans cette nuit étoilée, nos voix s'élèvent,





Aujourd'hui, le cœur bat pour notre terre, Dans chaque sourire, une histoire sincère. Ensemble, nous chantons, main dans la main, Pour la liberté, et l'avenir serein. Ô Maroc, terre de lumière, Dans nos âmes, une flamme entière. Célébrons ce jour, dans l'unité, Pour notre indépendance, nous allons chanter! Les rivières chantent, les montagnes dansent, Avec nos rêves, bâtissons notre chance. Sous le ciel bleu, le drapeau flotte haut,

Ensemble, nous avançons, forts comme un flambeau. Les rivières chantent, les montagnes dansent, Avec nos rêves, bâtissons notre chance. Sous le ciel bleu, le drapeau flotte haut, Ensemble, nous avançons, forts comme un flambeau.

Ô Maroc, terre de lumière, Dans nos âmes, une flamme entière. Célébrons ce jour, dans l'unité, Pour notre indépendance, nous allons chanter! Ensemble, on danse sous les étoiles, L'héritage brille, et notre cœur s’emballe. Nous chérissons ce jour, éternellement, Unis par la paix, avec un grand sentiment.
Dans la joie, nous avançons, main dans la main, Pour notre avenir, sous le même chemin. Ensemble, nous brillons, une seule voix, Pour notre pays, à jamais, notre choix.
الحركات التعبيرية

🎶 نص الأغنية مع العرض المسرحي

---

🟢 المقطع 1

Paroles :
Aujourd'hui, le cœur bat pour notre terre,
Dans chaque sourire, une histoire sincère.
Ensemble, nous chantons, main dans la main,
Pour la liberté, et l'avenir serein.

Mise en scène (Français) :

Un seul enfant entre en scène, tenant le drapeau marocain contre sa poitrine.

Il chante seul le premier vers, sous un projecteur.

Au deuxième vers, quatre élèves rejoignent lentement, en se tenant la main.

À “main dans la main”, ils forment un demi-cercle, mains levées.

العرض المسرحي (بالعربية):

يدخل طفل واحد يحمل العلم المغربي على صدره.

يغني وحده البيت الأول تحت إضاءة مركزة.

عند البيت الثاني، ينضم أربعة تلاميذ ببطء، ويمسكون الأيادي.

عند قول "يداً في يد" يشكّلون نصف دائرة ويرفعون الأيدي معاً.

---

🟢 اللازمة الأولى

Paroles :
Ô Maroc, terre de lumière,
Dans nos âmes, une flamme entière.
Célébrons ce jour, dans l'unité,
Pour notre indépendance, nous allons chanter!

Mise en scène (Français) :

Tous les élèves apparaissent, portant de petits drapeaux.

Ils les agitent doucement en rythme.

À la fin, tout le groupe lève les mains vers le ciel en un geste puissant.

العرض المسرحي (بالعربية):

يظهر جميع التلاميذ حاملين أعلاماً صغيرة.

يلوّحون بها بانسجام مع الإيقاع.

في النهاية، يرفع الجميع الأيادي إلى السماء في حركة موحّدة قوية.

---

🟢 المقطع 2

Paroles :
Les rivières chantent, les montagnes dansent,
Avec nos rêves, bâtissons notre chance.
Sous le ciel bleu, le drapeau flotte haut,
Ensemble, nous avançons, forts comme un flambeau.

Mise en scène (Français) :

Deux enfants avancent au centre et chantent en duo.

Le reste du groupe mime avec les bras les montagnes et les rivières.

Au vers “le drapeau flotte haut”, tous lèvent leurs drapeaux en même temps.

العرض المسرحي (بالعربية):

يتقدّم طفلان للوسط يغنيان في شكل حوار ثنائي.

المجموعة في الخلفية تحرك الأيادي لترسم شكل الجبال والأنهار.

عند قول "العلم يرفرف عالياً"، يرفع الجميع الأعلام في اللحظة نفسها.

---

🟢 اللازمة الثانية

Paroles :
Ô Maroc, terre de lumière,
Dans nos âmes, une flamme entière.
Célébrons ce jour, dans l'unité,
Pour notre indépendance, nous allons chanter!

Mise en scène (Français) :

Un petit chœur (5 élèves) se met devant et chante avec force.

Le reste du groupe agite les drapeaux latéralement (droite/gauche).

العرض المسرحي (بالعربية):

يتقدّم كورال صغير من 5 تلاميذ ويغني بصوت قوي.

باقي التلاميذ يلوّحون بالأعلام يميناً ويساراً في تناغم.

---

🟢 المقطع 3

Paroles :
Ensemble, on danse sous les étoiles,
L'héritage brille, et notre cœur s’emballe.
Nous chérissons ce jour, éternellement,
Unis par la paix, avec un grand sentiment.

Mise en scène (Français) :

Un élève en habit traditionnel danse doucement au centre.

Les autres chantent en arrière-plan avec des gestes fluides.

À la fin, l’élève danseur s’incline et sourit au public.

العرض المسرحي (بالعربية):

يظهر تلميذ بزي تقليدي مغربي يؤدي رقصة خفيفة في الوسط.

باقي التلاميذ يغنون ويرسمون حركات انسيابية باليدين.

في النهاية، ينحني الراقص نحو الجمهور بابتسامة.

---

🟢 اللازمة الثالثة

Paroles :
Ô Maroc, terre de lumière,
Dans nos âmes, une flamme entière.
Célébrons ce jour, dans l'unité,
Pour notre indépendance, nous allons chanter!

Mise en scène (Français) :

Tout le groupe avance vers l’avant en formant deux lignes.

Ils frappent dans les mains en rythme (Clap – Clap – Pause – Clap).

Les drapeaux sont agités plus vivement.

العرض المسرحي (بالعربية):

يتقدم جميع التلاميذ نحو الأمام في صفّين.

يصفقون مع الإيقاع (تصفيق – تصفيق – توقف – تصفيق).

الأعلام تتحرك بسرعة أكبر بحماس.

---

🟢 الخاتمة

Paroles :
Dans la joie, nous avançons, main dans la main,
Pour notre avenir, sous le même chemin.
Ensemble, nous brillons, une seule voix,
Pour notre pays, à jamais, notre choix.

Mise en scène (Français) :

L’enfant du début revient au centre et déploie un grand drapeau marocain.

Tous les élèves l’entourent, main sur le cœur puis main levée vers le ciel.

L’éclairage se fixe sur le drapeau, fin solennelle.

العرض المسرحي (بالعربية):

يعود الطفل الأول للوسط ويفتح العلم المغربي الكبير.

يلتف حوله باقي التلاميذ، يضعون أيديهم على القلب ثم يرفعونها للسماء.

تسلط الإضاءة على العلم كخاتمة مهيبةللتلاميذ؟